從我看第一本地海巫師到現在也過了好幾年了

現在總算是全套好好地看過一次

 

但是地海孤雛、地海奇風實在是有點難懂,雖然這兩集真的超精彩,

但好多地方我都要反覆回去重看一遍,在我看小說以來是滿少見的情況。

忍不住想到姊姊說: 聽說有重新翻譯,因為舊版的翻譯得很差。

所以就查了一下譯者,第123集地海巫師、地海古墓、地海彼岸這三集是蔡美玲翻的,

後三集地海孤雛、地海故事集、地海奇風是另一個段宗忱先生翻譯的,真的文筆風格有差別,後三集看得不太習慣阿。

 

但是全套真是好看極了。

下次原文版的看完吧

聽說、聽說、謠傳、是真實故事改編,靈異界的真實故事(?)

也太驚心動魄太感動的故事了吧

聽聽就罷了

ANYWAY

吉卜力工作室真是沒把他的精隨畫出來阿

 

以上

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    李酸酸 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()